第30章
隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,人們對(duì)測(cè)溫儀器的要求越來越高。到了19世紀(jì)末20世紀(jì)初,許多科學(xué)家運(yùn)用各種物理原理,發(fā)明了多種形式的新型溫度計(jì),如電阻式溫度計(jì)、輻射式高溫計(jì)、光測(cè)高溫計(jì)、氫溫度計(jì)等。
顯微鏡下的世界
美麗的大自然神秘莫測(cè)、千變?nèi)f化,它不斷地給人類展現(xiàn)一幅幅五彩繽紛的宏觀畫面。
浩瀚的天穹,無際無邊。白天,陽光普照;夜晚,星移斗轉(zhuǎn)。而在我們生活的地球上,既可看到千姿百態(tài)的植物王國(guó),又能一睹種類眾多的動(dòng)物世界。然而,大自然還富有一個(gè)用肉眼永遠(yuǎn)見不到的色彩斑斕的微觀世界,在頻頻向人類招手微笑,而第一個(gè)走進(jìn)這一世界的使者是誕生在300多年前的荷蘭生物學(xué)家列文虎克。這位出身于荷蘭德爾夫特市一位普通工匠家庭的生物學(xué)家,只上過幾年學(xué)。16歲時(shí),父親去世,迫使他離開了學(xué)校,在阿姆斯特丹一家雜貨鋪里當(dāng)學(xué)徒。白天,他忙碌在柜臺(tái)、雜貨和顧客之間;夜晚,當(dāng)?shù)赇侁P(guān)門以后,在昏暗的燈光下,列文虎克很快進(jìn)入了另一個(gè)世界。他把從書攤租來或從別人那里借來的各種書籍拿出來,有歷史、天文、數(shù)學(xué)、地理,還有動(dòng)物學(xué)和植物學(xué),一本一本地如饑似渴地閱讀起來。書本向他展示了一個(gè)又一個(gè)神話和傳說,一個(gè)又一個(gè)自然萬物的更迭盛衰,他簡(jiǎn)直著迷了。夜很深了,人們都已進(jìn)入了甜蜜的夢(mèng)鄉(xiāng),只有隔壁那家眼鏡店的工匠們磨制鏡片的沙沙聲,在陪伴著他挑燈夜讀。
一天深夜,他看書看得兩眼發(fā)花,頭腦發(fā)脹,于是他從小屋里走了出來。當(dāng)走到眼鏡店的作坊前,他看見工匠們正在用熟練的雙手,不知疲倦地磨著鏡片??粗粗?,他忽然想起曾聽人家說過,上等明凈的玻璃,可以研磨成小小的凸透鏡,通過這種鏡子看東西,能使小東西變大許多倍。于是他趕緊湊到一位年老的工匠身邊,請(qǐng)求說:“老爺爺,求您教給我磨制鏡片的手藝吧!我不會(huì)占用您太多時(shí)間的。”從此,一有閑空,列文虎克就來到這家眼鏡店學(xué)習(xí),很快便掌握了磨制鏡片的技術(shù)。
不知多少個(gè)夜晚,他跪在作坊的一角,用工匠們?nèi)拥舻乃谀ゾ呱夏パ侥?。手磨破了,腿跪麻了,褲子也磨破了兩個(gè)大洞。他一心撲在鏡片上,忘了白天店鋪一天的勞累,忘了時(shí)間已經(jīng)到了凌晨。一天早晨,他終于磨出了一塊小巧玲瓏,光亮奪目的凸透鏡。它很小,但卻可以將物體毫不變形地放大200倍。他把制成的鏡片,鑲嵌在木片挖成的洞孔內(nèi)。隨后找來了一根雞毛放在鏡片下,發(fā)現(xiàn)那一根根絨毛像樹枝一樣粗地排列著。他還觀察了十幾種樹木和各種植物的種子,研究它們的纖維組織。在他的鏡片下。跳蚤和螞蟻的腿也都變得粗壯而強(qiáng)健。一切是那么神奇,他幾乎不敢相信自己的眼睛,然而這又確確實(shí)實(shí)是他在鏡子里看到的。
為了探索自然界更多的秘密,列文虎克決定磨制更精密的鏡片。他感到原有的鏡片放大倍數(shù)不夠,而且木制的鏡架既粗糙又笨拙。他苦思冥想,設(shè)計(jì)出了把兩個(gè)鏡片嵌在銅、銀或者金制的圓形管子兩頭,中間安一個(gè)旋紐,用來調(diào)節(jié)兩個(gè)鏡片的距離,這樣,就可以看到更清楚的圖像了。這就是世界上最早誕生的金屬結(jié)構(gòu)的“顯微鏡”。列文虎克用這架顯微鏡不停地觀察、不停地記錄,他幾乎將生活中所有微小的東西都觀察到了。他觀察的東西越廣泛,興趣就越高漲,而鏡子底下的微觀世界就越吸引著他。
6年的學(xué)徒生活結(jié)束了,他回到了德爾夫特,獨(dú)自開設(shè)了一家布匹商店。盡管商店的生意緊張,工作忙碌,他仍然沒有放棄制造顯微鏡和他的科學(xué)觀察工作。不久,他關(guān)閉了布匹商店,在市政府謀取了一份傳達(dá)員的工作。他除了按時(shí)開關(guān)大門,準(zhǔn)時(shí)敲鐘報(bào)時(shí)以外,把所有閑下來的時(shí)間全部投入用顯微鏡觀察自然現(xiàn)象的業(yè)余愛好。1665年,列文虎克觀察了動(dòng)物組織的毛細(xì)血管。意大利人雖然4年前就發(fā)現(xiàn)了這些聯(lián)接動(dòng)脈和靜脈的毛細(xì)血管,但列文虎克卻第一次觀察到了血液在這些毛細(xì)血管里的流動(dòng)。1674年,他刺破手指,好奇地觀察起血滴來。他發(fā)現(xiàn)在這流動(dòng)的紅色液體中竟有許多像小車輪一樣在滾動(dòng)的血液細(xì)胞,它是使血液呈紅色的紅血球,他把這個(gè)發(fā)現(xiàn)立刻描畫下來,并寄給當(dāng)時(shí)的最高學(xué)術(shù)機(jī)關(guān)——英國(guó)皇家學(xué)會(huì)。于是他成了第一個(gè)看見并描述紅血球的人。
1675年的一天,列文虎克忽然想看看水滴放大了是什么樣兒,于是他在花園的水池里吸取幾天前下雨時(shí)積貯的雨水,放到顯微鏡底下觀察。這一瞧可把他嚇呆了。顯微鏡下,驚訝不已的列文虎克看到好幾十個(gè)他稱之為“微型動(dòng)物”的東西,在那一小滴雨水中浮游著、扭動(dòng)著,它們有的像小圓點(diǎn)在團(tuán)團(tuán)打轉(zhuǎn);有的彎彎曲曲像細(xì)線一樣地?cái)[動(dòng),有的則靈巧地徘徊前進(jìn),熙熙攘攘,活像一座動(dòng)物園。為了進(jìn)一步證明這一驚奇的發(fā)現(xiàn),他洗干凈一個(gè)盤子,收集了清潔的水,用顯微鏡觀察,發(fā)現(xiàn)里面并無那些小東西,而把這盤水積了幾天灰塵后再觀察時(shí),竟在里面找到了成千上萬個(gè)“微型動(dòng)物?!?/p>