康熙三十五年,圣祖諭議政大臣等曰:“天下當(dāng)以仁感,不可徒以威服。今朕征噶爾丹之意,皆噶爾丹所自取。且噶爾丹兇暴,朕惟待以寬仁;噶爾丹奸狡,朕惟示以誠(chéng)信。嘗覽經(jīng)史云:‘惟仁者無(wú)敵?!窀翣柕じF迫已極,遣格壘沽英前來(lái)乞憐,朕意仍撫之。”諸臣奏曰:“此真天地好生之心,實(shí)從古所未有也?!笔プ嬖唬骸肮胖畬?,雖善用兵,多戮已降?;蚱渖聿坏蒙平K,或子孫不昌,此皆好殺之明戒也。又古之人主,或窮兵黷武,好大喜功,朕意不然。惟思宇宙雍熙,四海升平,家給人足,各得其生而已。噶爾丹使人格壘沽英,可仍遣回?!?/p>
注解
噶爾丹:清代厄魯特蒙古準(zhǔn)噶爾部首領(lǐng)??滴蹙拍辏ǎ保叮罚埃?,其兄僧格在準(zhǔn)噶爾貴族內(nèi)訌中被殺。次年,噶爾丹自西藏返回,擊敗政敵,奪得準(zhǔn)噶爾部統(tǒng)治權(quán)。噶爾丹統(tǒng)治期間,曾發(fā)動(dòng)多次叛亂,最終被康熙擊潰,自殺身亡。仁者無(wú)敵:語(yǔ)出孟子·梁惠王上。施行仁政的人無(wú)敵于天下。多戮已降:大多殺害俘虜。
譯文
康熙三十五年(1696),康熙告諭議政大臣等說(shuō):“統(tǒng)治天下應(yīng)當(dāng)以仁德感化,不可只依靠威權(quán)降服。現(xiàn)在朕之所以征討噶爾丹,都是因?yàn)楦翣柕ぞ逃勺匀 8翣柕幢?,朕以寬仁?duì)待;噶爾丹奸狡,朕卻示之以誠(chéng)信。史書(shū)上曾說(shuō):‘施行仁政的人無(wú)敵于天下?!F(xiàn)在噶爾丹已經(jīng)陷入窮途末路,派遣格壘沽英前來(lái)乞求投降,朕的意思是仍以安撫為要?!敝T臣上奏說(shuō):“這真是天地好生之心,您的仁德從古至今未曾有過(guò)?!笨滴跽f(shuō):“古代的將帥雖然善于用兵,但大多殺害俘虜。這么做或者導(dǎo)致他自己不得善終,或者導(dǎo)致子孫不昌。這都是喜好殺伐之人的明戒。古代的君主有的也窮兵黷武,好大喜功,朕不這么想。朕只希望能夠宇宙雍熙,四海升平,家給人足,百姓各得其生。噶爾丹的使者格壘沽英可以依舊遣回?!?/p>
評(píng)語(yǔ)
康熙三十五年(1696),康熙率領(lǐng)大軍深入漠北征討噶爾丹,取得昭莫多之戰(zhàn)的勝利,噶爾丹眾叛親離、孤木難支,已經(jīng)走上窮途末路。但他仍然頑抗到底,派遣格壘沽英假意投降,以求拖延時(shí)間??滴鯇⒂?jì)就計(jì),對(duì)格壘沽英友好相待,向他展示清軍的實(shí)力,希望由他帶話感化噶爾丹??滴跛f(shuō)“古之將帥,雖善用兵,多戮已降”,確是事實(shí)。例如,秦趙長(zhǎng)平之戰(zhàn),白起坑殺趙兵四十萬(wàn),秦楚巨鹿之戰(zhàn)后,項(xiàng)羽在新安坑殺秦兵二十萬(wàn)。就連名將李廣,也因?yàn)闅⒑Ψ攲?dǎo)致終生不能封侯??滴跆貏e提到要優(yōu)待俘虜,一是顯示自己的仁德之心,二是暗示噶爾丹只要繳械投降就不會(huì)遭到屠殺。在實(shí)際行動(dòng)上,康熙確實(shí)做到了不殺投降之人。此前平定三藩和對(duì)俄羅斯的雅克薩之戰(zhàn)中,康熙多次下令優(yōu)待俘虜,不得隨意屠殺。格壘沽英被康熙感化,回到噶爾丹地盤(pán)后竭力勸降,無(wú)奈噶爾丹一意孤行,誓要頑抗到底。格壘沽英只得帶領(lǐng)親屬投降了清軍。
南巡虧空,盡行蠲免
康熙四十九年,圣祖諭大學(xué)士、九卿等曰:“江南虧空錢(qián)糧,兩次命張鵬翮察審,朕意地方雖有不肖之官,侵蝕錢(qián)糧,未必多至數(shù)十萬(wàn)兩。前朕南巡時(shí),曾有諭旨,凡沿途所用之物,悉出內(nèi)帑預(yù)備,未嘗絲毫取諸官民。督撫等官,不遵朕旨,肆意挪用,以致虧空。朕若不言,內(nèi)外諸臣,誰(shuí)敢言者?但彼任事之人,離任者已多,若將因公挪用,責(zé)之新任官賠補(bǔ),朕心實(shí)不忍也。至俸工銀兩有限,即逐年扣補(bǔ),也難清理。且官無(wú)俸祿,役無(wú)工食,必致私派以累民。朕為天下生民計(jì),蠲免各省錢(qián)糧,已逾萬(wàn)萬(wàn),免此四五十萬(wàn)之銀,何足惜乎!朕總理機(jī)務(wù),垂五十年,事無(wú)大小,凡臣下情隱,無(wú)不灼知洞鑒。朕屢次南巡,地方官員,預(yù)備纖夫,修理橋梁,開(kāi)浚河道,想皆借用帑銀。原冀陸續(xù)補(bǔ)足,而朕三次南巡,為期相隔不遠(yuǎn),且值蠲免災(zāi)荒,所征錢(qián)糧,為數(shù)又少,填補(bǔ)不及,遂至虧空如此之多。爾等皆知之而不敢言也。即如纖夫一項(xiàng),雖取用于田畝,而所用既多,伺候日久,勢(shì)必給與口糧工價(jià),安得無(wú)費(fèi)?至于修造行宮,亦必借用帑銀。前者朕巡視溜淮套工程,至彼處見(jiàn)有舍宇三間,雖云俸工銀兩所造,然必借用庫(kù)項(xiàng),后方抵補(bǔ),爾等豈肯明言其故乎?至欲將三年俸工,抵補(bǔ)虧空,夫三年之內(nèi),地方官員,或升遷,或調(diào)用,或革退,或亡故,以彼前各官挪用之虧空,而將后來(lái)者之俸扣補(bǔ),于理不順,朕心實(shí)為不忍。至于胥吏賤役,若不給與工食,此輩何所資生?必至累民。今部中每遇一事,輒議令地方官設(shè)法料理,皆掩飾美名,實(shí)則加派于地方耳。朕非但為百姓,亦為大小諸臣保全身家性命。朕南巡時(shí),聞龍?zhí)兜胤?,建造行宮,恐致累民,曾諭總督阿山令其拆毀。至他處建造行宮,朕皆未知也??傊?,此不欲累民之念,可以自信,亦可見(jiàn)信于天下后世。朕歷年蠲免天下錢(qián)糧,至數(shù)萬(wàn)萬(wàn)有余,今此項(xiàng)虧空,若令補(bǔ)墊,亦不為多,然豈忍以此累地方乎!至于查明款項(xiàng),亦不難事,錢(qián)糧冊(cè)籍,皆有可考。地方官借因公挪用之名,盈千累百,饋送于人,若加嚴(yán)查,隱情豈不畢露?朕意概從寬典,不更深求。今海宇升平,國(guó)用充足,朕躬行節(jié)儉,宮中用度,甚為省約,計(jì)明朝一日之用,足供朕一月之需。今即因數(shù)次巡幸,用錢(qián)糧四五十萬(wàn),亦不為過(guò)。明后年天下錢(qián)糧,以次盡行蠲免,若留此虧空之項(xiàng),以為官民之累,甚非朕寬仁愛(ài)養(yǎng)、嘉與維新之至意也。”
注解
內(nèi)帑:皇室的私家財(cái)富。蠲免:免除。灼知洞鑒:明白了解。溜淮套工程:由阿山、張鵬翮、桑額等人提議的一項(xiàng)治理淮河的水利工程。康熙南巡時(shí),曾專(zhuān)門(mén)考察地勢(shì),以為工程不可行,遂罷。阿山(?1714):伊拉哩氏,滿洲鑲藍(lán)旗人,曾任刑部主事、戶部員外郎、戶部侍郎、左副都御史、盛京禮部侍郎、翰林院掌院學(xué)士、兩江總督、刑部尚書(shū)等職。
譯文
康熙四十九年(1710),康熙告諭大學(xué)士、九卿等說(shuō):“江南虧空的錢(qián)糧朕兩次命張鵬翮審察。朕以為地方雖有不肖之官貪污錢(qián)糧,但未必多至數(shù)十萬(wàn)兩。此前朕南巡時(shí)曾有諭旨,凡沿途所用之物都用皇室錢(qián)財(cái)加以預(yù)備,未嘗絲毫取之于官民。但地方督撫等官不遵守朕的旨意,肆意挪用國(guó)庫(kù),以致出現(xiàn)虧空。朕如果不說(shuō),內(nèi)外諸臣有誰(shuí)敢說(shuō)?但朕南巡時(shí)的地方官員多有離任者,若將因公挪用的錢(qián)糧責(zé)成新任官員賠補(bǔ),朕實(shí)在于心不忍。并且官員的俸祿和勞役人員的口糧錢(qián)有限,即使逐年扣補(bǔ),也難以清理虧空。而官員沒(méi)有俸祿,勞役人員沒(méi)有口糧,必會(huì)導(dǎo)致私派賦稅而使百姓勞累。朕為天下生民考慮,蠲免各省的錢(qián)糧已逾萬(wàn)萬(wàn),再免除這四五十萬(wàn)兩白銀,有什么可惜!朕處理政事已近五十年,無(wú)論事情大小,凡是臣下的隱情,無(wú)不明白了解。朕屢次南巡,地方官員要預(yù)備纖夫,修理橋梁,開(kāi)浚河道,想來(lái)都要借用國(guó)庫(kù)帑銀。地方官員原本希望陸續(xù)補(bǔ)足,而朕三次南巡為期相隔不遠(yuǎn),而且又趕上蠲免災(zāi)荒,所征收的錢(qián)糧為數(shù)又少,填補(bǔ)不及,所以導(dǎo)致虧空如此之多。你們都明知卻不敢奏言。比如纖夫一項(xiàng),雖然勞役人員由田畝農(nóng)夫承擔(dān),但使用勞工數(shù)量又多,時(shí)間又長(zhǎng),勢(shì)必要給予口糧工價(jià),怎會(huì)沒(méi)有花費(fèi)呢?至于修造行宮,也一定借用國(guó)庫(kù)帑銀。上次朕巡視溜淮套工程,看到那里有舍宇三間,雖然說(shuō)是用俸工銀兩所造,然而一定是借用了國(guó)庫(kù)帑銀,后來(lái)才用賦稅抵補(bǔ),你們哪里敢明說(shuō)呢?如果想用后三年的俸祿口糧抵補(bǔ)虧空,但三年之內(nèi)地方官員或升遷,或調(diào)用,或革退,或亡故,用后來(lái)者的俸祿去彌補(bǔ)以前官員留下的虧空,不合情理,朕心里實(shí)在不忍。至于官府小吏和勞工,若不給予工食,他們將以何為生?一定會(huì)勞累百姓?,F(xiàn)在朝廷中每遇一事,動(dòng)輒下令讓地方官員設(shè)法料理,都以美名加以掩飾,實(shí)際上都由地方財(cái)政加以承擔(dān)。朕不加追究不僅是為百姓考慮,也是為大小諸臣保全身家性命。朕南巡時(shí),聽(tīng)說(shuō)龍?zhí)兜胤浇ㄔ煨袑m,恐怕勞累百姓,曾下令讓總督阿山將其拆毀。至于他處建造的行宮,朕都不知道。總之,朕不愿勞累百姓的想法,可以自信做到,也可以見(jiàn)信于天下后世。朕歷年蠲免的天下錢(qián)糧至數(shù)萬(wàn)萬(wàn)有余,現(xiàn)在此項(xiàng)虧空若令地方補(bǔ)墊,也不算多,然而哪里忍心增加地方負(fù)擔(dān)呢?至于查明虧空款項(xiàng),也不是難事,收支的錢(qián)糧冊(cè)籍都有據(jù)可查。地方官員借此次因公挪用之名,貪污國(guó)庫(kù)盈千累百,四處行賄,如果加以嚴(yán)查,其中隱情豈不畢露?朕以為就從寬處理,不再進(jìn)一步追究。如今海宇升平,國(guó)用充足,朕也躬行節(jié)儉,宮中的錢(qián)財(cái)花費(fèi)非常節(jié)省。明朝時(shí)宮內(nèi)一天的開(kāi)支,足夠朕一個(gè)月使用。就算因數(shù)次巡幸使用四五十萬(wàn)錢(qián)糧也不為過(guò)。明后年天下的錢(qián)糧賦稅,按次序全部蠲免,如果留下這個(gè)虧空之項(xiàng),成為地方官民的累贅,也不是朕寬仁愛(ài)養(yǎng)、除舊布新的意愿?!?/p>
評(píng)語(yǔ)
康熙一生共六次南巡,花費(fèi)十分驚人。曹雪芹的祖父曹寅在任江寧織造時(shí),曾四次負(fù)責(zé)接待康熙。紅樓夢(mèng)中曾隱晦提及康熙南巡之事,據(jù)說(shuō),賈府一次接駕就“把銀子花的像淌海水似的”。康熙南巡確實(shí)浪費(fèi)驚人,但并非毫無(wú)益處??滴踅枘涎仓畽C(jī),了解百姓疾苦,整頓地方吏治,檢查治河工程,穩(wěn)固了對(duì)江南的控制。康熙南巡造成了巨額的財(cái)政虧空。這些花費(fèi)除了用于接待御駕,還有不少被地方官員借機(jī)貪污,康熙對(duì)此了如指掌。但這些錢(qián)的花費(fèi)畢竟由康熙而起,對(duì)財(cái)政虧空和官員貪腐他也只得睜一只眼閉一只眼。他還指出,現(xiàn)在朝廷中每遇一事,動(dòng)輒下令讓地方官員設(shè)法料理,都以美名加以掩飾,實(shí)際上都由地方財(cái)政加以承擔(dān),造成地方財(cái)政困難。康熙充分體諒地方難處,知道如果靠地方賦稅彌補(bǔ)虧空,勢(shì)必會(huì)增加百姓負(fù)擔(dān),他心中十分不忍。他下令虧空由國(guó)庫(kù)負(fù)擔(dān),強(qiáng)調(diào)“明朝一日之用,足供朕一月之需”,顯示自己厲行節(jié)儉的同時(shí),也有為自己開(kāi)脫的意味。
蠲免錢(qián)糧,人口加增
康熙五十一年,圣祖諭大學(xué)士、九卿等曰:“朕覽各省督撫奏編審人丁數(shù)目,并未將增加之?dāng)?shù),盡行開(kāi)報(bào)。今海宇承平已久,戶口日繁,若按見(jiàn)在人丁加征錢(qián)糧,實(shí)有不可。人丁雖增,地畝并未加廣。朕凡巡幸地方,所至詢問(wèn),一戶或有五六丁,止一人交納錢(qián)糧?;蛴芯哦∈?,亦止二三人交納錢(qián)糧。詰以余丁何事,咸云:‘蒙皇上洪恩,并無(wú)差徭,并享安樂(lè),優(yōu)游閑居而已?!穗拗L聞甚晰者。前云南、貴州、廣西、四川等省,遭叛逆之變,地方殘壞,田畝拋荒。自平定以來(lái),人民日增,漸次開(kāi)墾。或沙石堆積難于耕種者,亦間有之,而山谷崎嶇之地,亦無(wú)棄土,盡皆耕矣。由此觀之,民之生齒實(shí)繁。朕欲知人丁之實(shí)數(shù),不在加征錢(qián)糧也。今國(guó)帑充裕,屢歲蠲免,輒至千萬(wàn),而國(guó)用所需,并無(wú)遺誤不足之虞。故將直隸各省見(jiàn)今征收錢(qián)糧冊(cè)內(nèi)有名人丁,永為定數(shù)。嗣后所生人丁,免其加增錢(qián)糧,但將實(shí)數(shù),另造清冊(cè)具報(bào),豈特有益于民,亦一盛事也。直隸各省督撫及有司官編審人丁時(shí),不將所生實(shí)數(shù)開(kāi)報(bào)者,特恐加增錢(qián)糧,是以隱匿不據(jù)實(shí)奏聞。豈知朕并不為加賦,止欲知其實(shí)數(shù)耳。嗣后督撫等倘不奏明實(shí)數(shù),朕于就近直隸地方遣人逐戶挨査,即可得實(shí),此時(shí)伊等亦復(fù)何詞耶?”
注解
遭叛逆之變:指三藩叛亂。生齒:指人口增長(zhǎng)。
譯文
康熙五十一年(1712),康熙告諭大學(xué)士、九卿等說(shuō):“朕觀覽各省督撫上奏的編審人丁數(shù)目,并未將增加之?dāng)?shù)全部上報(bào)?,F(xiàn)在海宇承平已久,戶口日益增長(zhǎng),若按照現(xiàn)在的人口增加錢(qián)糧征收,實(shí)在不可施行。因?yàn)槿硕‰m然增加,地畝卻沒(méi)有增廣。朕凡是到地方巡幸都要詢問(wèn)民情。有的地方一戶有五、六人丁,只有一人交納錢(qián)糧?;蛘咭粦粲芯哦?、十丁,也只有二、三人交納錢(qián)糧。朕詢問(wèn)剩余人丁都干什么,都說(shuō):‘承蒙皇上洪恩,剩余人丁并無(wú)差徭,都享受安樂(lè),優(yōu)游閑居。’這是朕訪察得很明白的。之前云南、貴州、廣西、四川等省遭遇三藩叛亂,地方殘壞,田畝拋荒。自平定叛亂以來(lái),人丁日益增加,田畝逐漸開(kāi)墾。甚至沙石堆積難于耕種的地方也有人開(kāi)墾,而山谷崎嶇的地方也沒(méi)有荒地,都被用來(lái)耕種。由此來(lái)看,人丁的增長(zhǎng)確實(shí)很多。朕想要知道人丁的實(shí)際數(shù)量,并不是想要加征錢(qián)糧。如今國(guó)庫(kù)帑銀充裕,屢次蠲免的錢(qián)糧的數(shù)量甚至達(dá)到千萬(wàn),而國(guó)家的用度所需,并不擔(dān)心遺誤不足。因此將直隸各省錢(qián)糧冊(cè)內(nèi)目前征收的實(shí)際人丁作為定數(shù),此后增加的人丁全部免除其錢(qián)糧,但要將人丁實(shí)數(shù)另行建造清冊(cè)統(tǒng)計(jì)上報(bào),這不僅有益于百姓,也是一大盛事。直隸各省督撫及有關(guān)官員編審人丁時(shí),之所以不敢將實(shí)際人丁上報(bào),是因?yàn)楹ε录釉鲥X(qián)糧,因此隱匿人丁,不據(jù)實(shí)奏聞。豈知朕統(tǒng)計(jì)人丁并不為加增賦稅,只是想知道人丁的實(shí)際數(shù)量而已。此后直隸各省督撫等人倘若仍不奏明實(shí)數(shù),朕就派人到直隸附近地方逐戶挨査,就會(huì)得到實(shí)數(shù),那時(shí)看你們?cè)撊绾位刈??!?/p>
評(píng)語(yǔ)
康雍乾三朝社會(huì)基本穩(wěn)定,經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,人口增長(zhǎng)迅速,土地大量開(kāi)墾,疆域得以開(kāi)拓,中國(guó)古代社會(huì)進(jìn)入最后一個(gè)黃金時(shí)期??滴跷迨荒辏ǎ保罚保玻?,康熙對(duì)賦役制度加以改革,施行“滋生人丁,永不加賦”的政策。命令各省督撫將現(xiàn)行錢(qián)糧冊(cè)內(nèi)有名丁數(shù)作為永遠(yuǎn)定額,不再增減。將丁銀稅額固定,不再對(duì)以后新生人丁征收錢(qián)糧。這一政策從側(cè)面反映出當(dāng)時(shí)經(jīng)濟(jì)繁盛,國(guó)庫(kù)充裕的事實(shí),也為后來(lái)施行“攤丁入畝”制度打下了基礎(chǔ)。
賑濟(jì)民生,刻不容緩
康熙五十二年,圣祖問(wèn)戶部尚書(shū)張鵬翮曰:“錢(qián)糧之?dāng)?shù)若何?”張鵬翮奏曰:“此數(shù)年因皇上所免錢(qián)糧甚多,今見(jiàn)動(dòng)用至四十九年錢(qián)糧?!笔プ嬖唬骸凹磩?dòng)至五十年錢(qián)糧亦無(wú)妨。爾等為戶部,故如此奏耳。朕心惟百姓為重。今廣東、福建沿海之府州縣等處,正青黃不接之時(shí),尚宜酌量免其錢(qián)糧?!睆堸i翮奏曰:“頃皇上特加殊恩,已令運(yùn)米賑濟(jì)矣?!笔プ嬖唬骸懊纂m運(yùn)去,但足糊口耳,不能辦錢(qián)糧也。”張鵬翮奏曰:“至彼時(shí)再行請(qǐng)旨?!笔プ嬖唬骸安豢蛇t延,今即其時(shí)矣?!?/p>
譯文
康熙五十二年(1713),康熙詢問(wèn)戶部尚書(shū)張鵬翮:“錢(qián)糧之?dāng)?shù)怎么樣?”張鵬翮上奏說(shuō):“這幾年因皇上蠲免錢(qián)糧甚多,現(xiàn)在已經(jīng)動(dòng)用至四十九年的錢(qián)糧了?!笨滴跽f(shuō):“即使動(dòng)用至五十年錢(qián)糧也無(wú)妨。你為戶部尚書(shū),因此如此上奏。朕的心里卻只以百姓為重?,F(xiàn)在廣東、福建沿海的府州縣等處,正是青黃不接之時(shí),也應(yīng)該酌情蠲免其錢(qián)糧?!睆堸i翮上奏說(shuō):“承蒙皇上特加殊恩,已經(jīng)下令調(diào)運(yùn)米谷賑濟(jì)?!笨滴跽f(shuō):“米谷雖然運(yùn)去,但僅能夠糊口而已,還是難以承擔(dān)錢(qián)糧?!睆堸i翮上奏說(shuō):“到征收錢(qián)糧時(shí)再向您請(qǐng)旨?!笨滴跽f(shuō):“不可遲延,現(xiàn)在就是蠲免錢(qián)糧的時(shí)機(jī)?!?/p>
評(píng)語(yǔ)
康熙統(tǒng)治晚期,國(guó)庫(kù)十分充裕。從康熙和張鵬翮的對(duì)話中可以看出,康熙五十二年(1713)的財(cái)政支出才花費(fèi)到康熙四十九年(1710)的財(cái)政收入。不但沒(méi)有寅吃卯糧,反而卯吃寅糧。這一年春天,廣東、福建沿海遭受災(zāi)害,青黃不接,康熙命令張鵬翮調(diào)撥米谷賑濟(jì)。此外,康熙還下令酌情蠲免受災(zāi)地區(qū)的錢(qián)糧。張鵬翮認(rèn)為此事秋天征收錢(qián)糧時(shí)再宣布即可,但康熙命令張鵬翮即刻辦理,不能延遲。這一舉動(dòng),可以穩(wěn)定民心,為災(zāi)民解除后顧之憂,也體現(xiàn)出康熙的愛(ài)民之心。
登基慶典,堅(jiān)辭不受
康熙六十年,圣祖諭戶部曰:“朕御極六十年,自沖齡時(shí)惟以黎庶為重,宵旰圖維,勤勞至今。今春朕之子孫,暨六世孫輩,與舉國(guó)官兵人民請(qǐng)行大慶典禮,在朕固所應(yīng)受,眾亦咸以為宜。朕意昔年辛丑系皇考賓天之歲,今歲又值辛丑,況西陲用兵,事尚未竣,是以堅(jiān)辭不受。今年朕躬自四月違和,五月初旬又復(fù)感寒,遂覺(jué)甚病,以至面色稍減,或稍行動(dòng),或多言語(yǔ),便不勝倦乏。目今直隸、山東、河南、山西、陜西,麥已無(wú)收,民多饑餒。屢令大學(xué)士、九卿議奏,茫無(wú)頭緒。似此尚忍而不言,將來(lái)不知作何底止也!諸大臣皆受高爵厚祿,應(yīng)視萬(wàn)民如一身一家,各抒拯救之法。若必俟朕降諭旨,推諉于朕,則大臣所任何事耶?今朕躬甚弱,心思亦短,易倦善忘,惟諸大臣是賴。救民之策,不可不急為籌畫(huà)。著大學(xué)士、九卿等,速行詳議,甚勿輕視。倘再遲時(shí)日,被災(zāi)之民,不能待矣?!?/p>
注解
宵旰圖維:日夜謀劃。宵旰:日夜?;士假e天之歲:指順治帝駕崩之年?;士迹夯实蹖?duì)亡父的尊稱。賓天:帝王去世。西陲用兵:指清軍與漠西蒙古準(zhǔn)噶爾部在西藏進(jìn)行的戰(zhàn)爭(zhēng)。躬:身體。底止:終至。俟:等待。
譯文
康熙六十年(1721),康熙告諭戶部說(shuō):“朕登基六十年,從年幼即位就以百姓為重,日夜謀劃,勤勞治國(guó)直至今日。今年春天朕的子孫已經(jīng)有六代,他們與舉國(guó)官兵人民請(qǐng)求舉行登基六十年大慶典禮。對(duì)朕來(lái)說(shuō),舉行慶典固所應(yīng)受,大家也都以為適宜,但朕想到上一個(gè)辛丑年是皇考去世之年,今年又到辛丑年,況且西陲正在用兵,戰(zhàn)事尚未結(jié)束,所以慶典之事朕堅(jiān)辭不受。今年朕的身體自四月生病,五月初旬又復(fù)感冒,感覺(jué)病得厲害,以至面色不好?;蚴巧陨孕袆?dòng),或是多說(shuō)一會(huì)兒話,便感覺(jué)不勝倦乏。如今直隸、山東、河南、山西、陜西等地,麥子已經(jīng)絕收,百姓多有饑餒之苦。朕多次下令大學(xué)士、九卿商討災(zāi)情,卻都茫無(wú)頭緒。災(zāi)情到這種程度還能忍住沉默不語(yǔ),將來(lái)還不知如何收?qǐng)觥VT位大臣都享受高爵厚祿,應(yīng)該視萬(wàn)民如一身一家,各自暢言拯救災(zāi)民的辦法。如果一定等朕降諭旨,凡事都推諉于朕,那要大臣干什么呢?如今朕的身體非常虛弱,精神也日漸消乏,容易疲倦,忽忽善忘,只能依靠諸位大臣。拯救災(zāi)民的辦法,不可不急為籌畫(huà)。讓大學(xué)士、九卿等趕快仔細(xì)商討,千萬(wàn)不要輕視。如果再遲些時(shí)日,受災(zāi)之民是無(wú)法等待的?!?/p>
評(píng)語(yǔ)
1721年,康熙已進(jìn)入垂暮之年,即將走到生命的盡頭。這一年,康熙迎來(lái)了自己統(tǒng)治的第六十個(gè)年頭。在當(dāng)時(shí)來(lái)說(shuō),康熙已經(jīng)是中國(guó)古代歷史上在位時(shí)間最長(zhǎng)的一位帝王。他統(tǒng)治期間勵(lì)精圖治,拓展疆土,經(jīng)濟(jì)繁盛,民生安定,迎來(lái)了中國(guó)封建王朝最后一個(gè)盛世。可以說(shuō),康熙完全有資格舉行盛大的慶祝儀式。但康熙考慮到此年還是其父順治帝的六十年忌日,西邊與漠西蒙古的戰(zhàn)事還沒(méi)有完全結(jié)束,更重要的是,這一年直隸、山東、河南、山西、陜西等地遭遇嚴(yán)重旱災(zāi),糧食絕產(chǎn),百姓生活陷入困苦。因此,康熙對(duì)六十年慶典堅(jiān)辭不受,反而要求百官積極獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,拯救災(zāi)民。因?yàn)榭滴醯纳眢w已經(jīng)極度虛弱,所以賑濟(jì)災(zāi)民之事要更多地依靠朝廷和地方官員。他批評(píng)大臣遇事推諉、漠視災(zāi)情的現(xiàn)象,希望他們提高效率,以災(zāi)民為本,盡快拿出救災(zāi)策略。
出門(mén)在外,不忘母后
康熙二十一年,圣祖詣?wù)蚜晷写蠹蓝Y,途間屢次奏請(qǐng)?zhí)侍?、皇太后圣安,至是附奏太皇太后?shū)曰:“臣自山海關(guān)至盛京,水土皆佳,獸多魚(yú)鮮。每當(dāng)食頃,輒念不能馳奉太皇太后圣祖母,甚歉于懷。到盛京后,身親網(wǎng)獲鰱魚(yú)、鯽魚(yú),設(shè)法成段,浸以羊脂者一種,鹽腌者一種,星馳遞送,心期奉到之日,倘得味仍鮮美,庶可稍見(jiàn)微誠(chéng)。山中野燒,自落榛實(shí)及山核桃,朝鮮所進(jìn)柿餅、松子、白果、栗子,附候安奏啟同往,伏乞俯賜一笑,不勝欣幸?!?/p>
注解
昭陵:是清太宗皇太極和孝端文皇后博爾濟(jì)吉特氏的陵墓。位于今遼寧沈陽(yáng)(盛京)古城北十里,又稱作北陵。太皇太后、皇太后:分別指孝莊文皇后和孝惠章皇后。
譯文
康熙二十一年(1682),康熙到清太宗昭陵舉行祭祀大禮,旅途期間屢次奏請(qǐng)?zhí)侍?、皇太后圣安,到達(dá)后又致書(shū)太皇太后說(shuō):“臣自山海關(guān)至盛京,一路水土皆佳,獸多魚(yú)鮮。每當(dāng)用餐時(shí),都感念不能將餐食用驛馬奉送至太皇太后圣祖母跟前,心中甚是愧歉。到盛京后,臣親自網(wǎng)獲鰱魚(yú)、鯽魚(yú),設(shè)法切段,一種浸泡羊脂,一種用鹽腌制,命驛馬星馳遞送,期望奉到之日魚(yú)肉仍能味道鮮美,可以略微表示一點(diǎn)臣的誠(chéng)意。山中放火野燒,有自落的榛實(shí)及山核桃,還有朝鮮所進(jìn)奉的柿餅、松子、白果、栗子等,隨書(shū)信一起奉送,伏地跪拜乞求,若您能開(kāi)心一笑,則不勝欣幸?!?/p>
評(píng)語(yǔ)
作為一國(guó)之君、上天之子,皇帝也往往成為一個(gè)神性偶像在眾人的想象中存在,而皇帝的日常生活也常常被神秘化。從這段圣諭中我們看到康熙與普通人一樣,需要盡心侍奉太皇太后和皇太后,在日理萬(wàn)機(jī)的同時(shí),每日噓寒問(wèn)暖,晨昏定省。即使出外祭祀,康熙依然不忘孝道,考慮細(xì)心周到,奉獻(xiàn)時(shí)珍,以表孝心??滴跻陨碜鲃t侍奉太皇太后和皇太后,不僅是人之常情,同時(shí)也具有表率作用,用實(shí)際行動(dòng)讓天下萬(wàn)民效仿。
舍身為孝,嚴(yán)厲禁止
康熙二十三年,侍臣請(qǐng)往觀舍身崖,圣祖曰:“愚民無(wú)知,惑于妄誕之說(shuō),以舍身為孝,不知身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷。故曾子有臨深履薄之懼,且父母之愛(ài)子,惟疾之憂,子既舍身不能奉養(yǎng)父母,是不孝也。此等事處處有之,正宜曉諭嚴(yán)禁,使百姓不為習(xí)俗所誤。觀之何為?”
注解
舍身崖:全國(guó)有多處舍身崖??滴醵辏ǎ保叮福矗?,康熙曾登臨泰山,此段所載舍身崖當(dāng)是泰山舍身崖,位于泰山日觀峰南面,三面陡壁,下臨深淵,地勢(shì)險(xiǎn)要。據(jù)說(shuō)古時(shí)常有人祈求神靈為父母祛除病災(zāi),為顯其誠(chéng)心,常跳崖獻(xiàn)身。身體發(fā)膚句:語(yǔ)出孝經(jīng)·開(kāi)宗明義章:“身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也?!鄙眢w發(fā)膚都是父母所賜,不敢毀傷怕傷害父母,這是行孝的開(kāi)始。曾子有臨深履薄之懼:語(yǔ)出論語(yǔ)·泰伯:“曾子有疾,召門(mén)弟子曰:‘啟予足!啟予手!詩(shī)云:“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。”而今而后,吾知免夫!小子!’”曾子一生小心謹(jǐn)慎地對(duì)待自己的身體,如臨深淵,如履薄冰,臨死前讓弟子檢查身體是否完好,害怕身體毀傷有損孝道。曾子(前505前435):姓曾,名參,字子輿。十六歲拜孔子為師,勤奮好學(xué),頗得孔子真?zhèn)?。提倡孝道,成為后世孝道楷模,被尊為“宗圣”?/p>
譯文
康熙二十三年(1684),侍臣恭請(qǐng)康熙前往舍身崖巡幸,康熙說(shuō):“愚民無(wú)知,受到妄誕之說(shuō)蠱惑,以為舍身為孝。不知身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷。因此曾子一生小心謹(jǐn)慎地對(duì)待自己的身體,臨死前讓弟子檢查身體是否完好,害怕身體毀傷會(huì)有損孝道。況且父母疼愛(ài)孩子,最擔(dān)心孩子患病,孩子卻舍身而去不能奉養(yǎng)父母,這是不孝。這種事處處都有,正應(yīng)該通知嚴(yán)格禁止,使百姓不被習(xí)俗所誤導(dǎo)。去看舍身崖有什么用?”
評(píng)語(yǔ)
中國(guó)古代是一個(gè)講究孝道的國(guó)家,以孝治國(guó)甚至作為統(tǒng)治方針被貫徹執(zhí)行。在這種環(huán)境下,孝道被無(wú)限放大,孝子被高度褒揚(yáng),甚至由有血有肉的道德楷模上升為冰冷的宗教神偶。原本溫馨和諧的家庭生活也被冰冷的家長(zhǎng)制度所壓制。有些孝道的忠實(shí)信徒甚至為救治父母而捐棄自己的身體,期望在拯救父母生命的同時(shí),自己也能夠流芳百世。殊不知,這種愚蠢的做法根本沒(méi)有毫無(wú)效果,而父母最大的心愿就是子女平安健康。這種所謂的孝道已經(jīng)陷入畸形,違背了人倫的本原,應(yīng)當(dāng)予以拋棄。康熙擔(dān)心自己駕臨舍身崖會(huì)誤導(dǎo)社會(huì)風(fēng)習(xí),因此拒絕前往。
誠(chéng)心居喪,禁止鋪張
康熙二十六年,圣祖諭大學(xué)士等曰:“凡人之行,莫先于孝。近者漢軍居父母之喪,親朋聚會(huì),演劇飲酒,呼盧斗牌,儼如筵宴,毫無(wú)居喪之禮。至孝服鞍轡等類(lèi),所用素帛,皆異常華美。喪禮止當(dāng)服用粗惡,豈宜華美也?居喪演劇,滿洲所無(wú),漢人亦未有,特漢軍為然耳。百行以孝為大,如此所行,以為孝道,其他又何足觀也!”
注解
凡人之行,莫先于孝:語(yǔ)出孝經(jīng)·圣治章:“人之行,莫大于孝。孝者,德之本也?!弊鋈酥迹钪匾氖切行?。漢軍:漢軍八旗的簡(jiǎn)稱。清代軍事組織名稱,是清朝旗籍的一種,成員多由明末降清漢人組成。呼盧:用木制骰子五枚,每枚兩面,一面涂黑,畫(huà)牛犢;一面涂白,畫(huà)雉,一擲五子皆黑者為盧,為最勝采;五子四黑一白者為雉,是次勝采。賭博時(shí)為求勝采,往往且擲且喝,故稱賭博為“呼盧喝雉”。
譯文
康熙二十六年(1687),康熙告諭大學(xué)士等說(shuō):“大凡人的行為,最重要的是孝順。最近看到漢軍子弟居父母之喪時(shí),親朋聚會(huì),演劇飲酒,呼盧斗牌,儼然如同筵宴,毫無(wú)居喪之禮。孝服鞍轡等服喪物品所使用的素帛也都異常華美。喪禮只應(yīng)當(dāng)服用粗惡之物,怎么能用華美之器?居喪期間搭臺(tái)唱戲,是滿洲所沒(méi)有的風(fēng)俗,漢人也未嘗有,只是漢軍中才這么做。百行以孝為大,如果這種行為都稱得上孝道,那么其他行為又怎值得觀視呢!”
評(píng)語(yǔ)
俗語(yǔ)常說(shuō)“百善孝為先”,孝敬父母,為他們養(yǎng)老送終是子女應(yīng)盡的義務(wù)。有些人父母生前未必孝順,父母死后卻大辦喪事,鋪張浪費(fèi),以為排場(chǎng)不大不足以顯示自己的孝心。這種所謂的孝順,其實(shí)是大不孝。居喪期間穿著粗布麻服本是表示哀戚之意,但漢軍子弟為了講求排場(chǎng),卻使用華美異常的素帛。為吊喪者準(zhǔn)備酒食本是喪主答謝之意,漢軍子弟卻大辦酒席,甚至搭臺(tái)唱戲,賭博行令。這些做法本末倒置,沖淡了喪禮的哀傷氣氛,削弱了喪禮的教化意義??滴跖u(píng)了漢軍八旗子弟為父母舉辦喪事中的浪費(fèi)現(xiàn)象,對(duì)演劇飲酒,呼盧斗牌等行為進(jìn)行了嚴(yán)厲斥責(zé)。
褒獎(jiǎng)孝子,樹(shù)立楷模
康熙三十七年,圣祖諭大學(xué)士等曰:“興起教化,鼓舞品行,必以孝道為先。節(jié)婦應(yīng)加旌表,孝子尤宜褒獎(jiǎng)。八旗豈無(wú)孝子,其居官殷實(shí)者,行孝乃分內(nèi)事耳。貧人克盡孝道,誠(chéng)為非易。如有身處貧寒,能盡孝于父母者,察明奏聞?!?/p>
注解
旌表:古代統(tǒng)治者提倡封建道德的一種方式?;蛸n以匾額,或建造石坊,以彰顯其名聲氣節(jié)。
譯文
康熙三十七年(1698),康熙告諭大學(xué)士等說(shuō):“振興教化,鼓舞高尚品行,一定以孝道為先。貞潔烈婦自應(yīng)該旌表,孝子更值得褒獎(jiǎng)。八旗之中難道沒(méi)有孝子嗎?那些為官者家底殷實(shí),行孝是分內(nèi)之事。貧苦之人能夠克盡孝道,確實(shí)并不容易。如果有身處貧寒又能對(duì)父母盡孝之人,應(yīng)當(dāng)察明上奏。”
評(píng)語(yǔ)
中國(guó)古代社會(huì)十分重視榜樣的力量,為孝子烈婦書(shū)寫(xiě)匾額、建造牌坊以樹(shù)立典型,表彰先進(jìn),倡導(dǎo)向慕賢良的良好社會(huì)風(fēng)尚。孝順父母要有一定經(jīng)濟(jì)條件作為基礎(chǔ),特別是身處貧寒之人,篤奉孝道更加不易??滴鯇?duì)此也十分重視,要求將八旗中的孝子賢孫上報(bào),準(zhǔn)備加以表彰。
讀書(shū)致用,踴躍建言
康熙四十八年,圣祖諭文武諸臣曰:“朕向待大臣,不分滿漢,一體包容,諸臣當(dāng)人人感戴自效。乃九卿會(huì)議時(shí),但一二人發(fā)言,眾俱唯唯。其漢大臣則必有涉于彼之事,方有所言,若不與彼之事,即默無(wú)一語(yǔ),如此寧不有愧于舉國(guó)之清議耶?此后爾等皆當(dāng)省改。凡人既讀書(shū),知義理,即當(dāng)以其所學(xué),見(jiàn)之于事,非僅作文已也。平時(shí)讀書(shū),至臨大事,竟歸無(wú)用,則所讀何書(shū),所學(xué)何事耶?”
注解
感戴自效:感恩戴德,甘心效力。唯唯:應(yīng)而不置可否貌。
譯文
康熙四十八年(1709),康熙告諭文武諸臣說(shuō):“朕對(duì)待大臣一向不分滿漢,一視同仁。諸臣當(dāng)人人感恩戴德、甘心效力。舉行九卿會(huì)議的時(shí)候,只有一二人發(fā)言,其余大臣只是應(yīng)而不答,不置可否。漢族大臣只是在與自己有關(guān)的事務(wù)上才會(huì)發(fā)言,如果事不關(guān)己,就沉默無(wú)語(yǔ)。這種做法難道不有愧于國(guó)家的清議制度嗎?今后你們都應(yīng)當(dāng)反省改正。一個(gè)人既然讀書(shū),知曉義理,就應(yīng)當(dāng)以其所學(xué)進(jìn)行實(shí)踐,不是僅將學(xué)問(wèn)用來(lái)寫(xiě)作文章。平時(shí)讀書(shū)很多,等大事臨頭需要學(xué)以致用時(shí),竟然派不上用場(chǎng),那么平時(shí)讀書(shū)學(xué)習(xí)有什么用呢?”
評(píng)語(yǔ)
中國(guó)古代政治體制雖然是以皇帝的個(gè)人權(quán)威為中心,但以丞相為中心的官僚體系對(duì)皇權(quán)仍有很大制衡。清代雖然進(jìn)一步鞏固了專(zhuān)制主義中央集權(quán),但僅憑皇帝一人顯然無(wú)法維護(hù)一個(gè)龐大帝國(guó)的日常運(yùn)轉(zhuǎn)。如何處理好君臣關(guān)系,讓大臣積極建言、協(xié)理國(guó)政,是一件十分棘手的工作??滴跻蟠蟪几淖儭笆虏魂P(guān)己,高高掛起”的態(tài)度,踴躍發(fā)言,學(xué)以致用,不能成為只會(huì)吟詩(shī)作賦的書(shū)呆子,真正踐行修齊治平的儒家信條。