001
英使馬嘎爾尼如此描述初見乾隆時的印象:“仿佛真的見到了‘榮耀的所羅門王’,他的舉止極有尊嚴,又不失和藹關懷,帶有一種恩賜的態(tài)度。他是個非常好的老先生,仍然健康、充滿活力?!?/p>
002
美國作者伊萊扎·魯哈馬·西德摩在其著作中國,長壽帝國中這樣描述慈禧:“少數幾個見過這位慈禧的人將她敘述為一位個子高挑、容貌出眾的女性。她的眼睛好像透射著一股靈氣,有著明顯的韃靼人特征。她舉手投足間都透出由內而外的高貴和傲慢,談話中,話語里帶有不可動搖的權威和絕對的威嚴?!?/p>
003
美國作者何德蘭在其著作慈禧與光緒中這樣描述大清國的皇太后:“慈禧身高中等稍矮,可是穿的鞋,鞋底正中有六英寸高的方形鞋跟,不知算不算是高跟鞋?慈禧身著一身華麗的旗裝,不僅漂亮,而且顯得她格外的修長而莊嚴,似乎骨子里就是一個皇太后。她的身材很勻稱,無懈可擊,她的一舉一動無不顯示出她作為一名杰出女性和統治者的豐姿。她的面容與其說是靚麗,倒不如說是活躍動人。她的膚色稍帶橄欖色。濃濃的眼睫毛把她漆黑的雙眸襯托得更加動人。”
004
約瑟夫·G亞歷山大在擔任世界禁煙聯盟執(zhí)行秘書時,這樣公開描述李鴻章:“李鴻章是個身體健壯、思維敏捷的老人,雖然最近因對日作戰(zhàn)失利被皇帝給予嚴厲處分,但他仍對西方的文化饒有興致,他熱愛和平,為他的國家鞠躬盡瘁,極力禁止東印度公司的鴉片貿易?!?/p>
005
1891年3月5日,光緒皇帝第一次接見了外國公使。對于公使們來說,自1873年與同治皇帝潦草馬虎地會見之后,這是他們首次受到中國皇帝的正式召見。美國公使田貝對光緒進行了細致觀察后,這樣描述光緒皇帝:“光緒皇帝外表上是個體質很差的年輕人。他又瘦又小,給人以體力不支的印象,面色蒼白,但看上去很聰明。他的眼睛又大又黑,臉龐光潔無須?!?/p>
006
美國人查爾斯·約翰斯頓在他的著作中國的危機中這樣描述光緒皇帝:“光緒皇帝身材瘦小,身體虛弱,看上去幾乎像個孩子。他的眼睛大而憂郁,面部呈橄欖色。他的表情透著隨和,更多地表明了夢想而不是將夢想付諸行動的力量。蒙古部落的后裔中有這么空靈的一個人是很奇怪的。不過光緒皇帝也許可以被當做運氣不佳的東方圣人的典型?!?/p>
007
1895年,美國駐華外交官何天爵在他的中國人本色一書中這樣評價李鴻章:“他的言行舉止和思維方式更似一名戰(zhàn)士,而不像一位政治家。他的身材實屬中國人中較為高大的一類,說話時聲音略帶些粗啞但卻不失激情,再加上他一貫的優(yōu)雅的微笑,給人一種平易近人的感覺。”
008
1896年,濮蘭德任上海英租界工部局秘書長,兼任泰晤士報駐上海記者。后來,他在著作李鴻章傳中,這樣描述李鴻章:“他像是來自另外一個世界的身材奇高、容貌仁慈的異鄉(xiāng)人。他的寶石藍色的長袍光彩奪目,舉止沉穩(wěn)端莊,他向看到的每個人投以感激而優(yōu)雅的微笑。從容貌來看,這一代或上一代人都會認為李鴻章難以接近,他的神采給人以威嚴的感覺,像是某種半神半人的自信和超然,具有超越苦苦掙扎的蕓蕓眾生的優(yōu)越感?!?/p>
009
1896年4月24日,竇納樂出任英國駐大清國公使。隨后,竇納樂熱情地向英國外交部報告:“太后以她的和藹親切和謙恭有禮給人留下了相當良好的印象。在進入皇宮之前,有些人認為將會見到一位冷酷傲慢、態(tài)度專橫的女人,帶著這一觀念走進皇宮的那些人發(fā)現太后是個和藹有禮的女主人,不禁又驚又喜。她充分顯示了女性氣質中既機智又溫柔的一面。”
010
1896年,英國駐大清國公使竇納樂夫人在一家英國雜志上發(fā)表了一篇對慈禧頗有創(chuàng)見的評論,評論中這樣說:“太后是個極具性格魅力的女人,威儀卻又不失親切和善,這是所有和我在一起的女士們的共同看法。亨利·科伯恩是一位在中國和漢語方面擁有二十多年經驗的紳士,在受到太后接見之前,他對太后的看法,我可以稱之為‘被普遍接受’的那種。我丈夫特意請他留心記錄整個會見的經過,尤其是那些有利于對她的真實性格達成某種評估的事情和細節(jié)?;貋碇笏行┘拥卣f,他先前持有的那些觀念,已經被他親眼所見的給徹底顛覆了,他將太后的性格概括為‘和藹得近乎軟弱’?!?/p>
011
1896年,76歲的李鴻章歐美八國行,紐約時報日夜跟蹤、天天報道,勝似追蹤明星。報道中稱身高一米八三的李鴻章為“李大架子”,并說“李像是來自另外一個世界的身材奇高、容貌仁慈的異鄉(xiāng)人”。
012
1896年,李鴻章歐美八國行,美國作家斯特林·西格雷夫如此形容李鴻章:“他看上去就是個偽善的家伙,穿著一雙厚底緞面朝靴,站著的時候,身高在6英尺4英寸以上。他中過一次風,這使他的臉有一部分不能動彈,于是看上去總是面帶微笑——一個危險的男人卻有著一張純潔的笑臉?!?/p>
013
美國女畫師凱瑟琳德·卡爾在禁苑黃昏中這樣形容1904年的慈禧太后:“太后頭在肩上的位置恰如其分,身材勻稱;手非常之美,小而優(yōu)雅,細嫩柔軟;面部勻稱白皙,構造準確,很是好看;精致寬闊的前額上方,烏黑的頭發(fā)平伏地分成兩半;眉毛彎而細長;一雙有神的黑眼睛恰到好處地嵌在臉上;鼻子挺挺的,是中國人稱之為鼻正的那種;翹翹的嘴唇,會使她的笑產生一種罕見的魅力。要不是我知道她已年近69歲,我會把她看成保養(yǎng)得很好的40歲女性。比所有這些外貌上的特點更重要的是,她看上去對自己周圍的事物有著濃厚的興趣,她才智過人,這使得她具有異乎尋常的魅力?!?/p>
014
1906年5月28日,紐約時報發(fā)表了傳導歐美文明的先驅伍廷芳記,文章中這樣說:“伍廷芳應邀到美國各地講演,受到美國聽眾的熱烈歡迎,他的有些講話已經載入世界最佳演說集。他每次出來,都穿著華麗的中國長袍,罩上一件同樣華麗的坎肩,頭戴一頂瓜皮小帽:前面綴著大寶石,儀表堂堂,令人難忘?!?/p>
015
1907年9月16日,是袁世凱的50大壽,英國駐北京公使館秘書沃爾特·凱·禧在明寫信給泰晤士報駐中國首席記者莫理循,信中說:“我遺憾的是你今天不在此地,沒能目睹這最令人難忘的一幕場面。北京的權貴無一不在豪華的袁府里,各個客廳全都坐滿了高官顯貴,就連前院和內院都擠滿了密密麻麻的官員。他們從全國各地送來的壽禮琳瑯滿目,堆滿了許多廳堂。袁府所在的那條大街上停滿了四輪馬車和兩輪蓬車,軍隊沿街站崗。這種盛況很是罕見。還有一長列皇太后、皇帝和皇后賞賜的各色禮品。我相信,中國再沒有任何一個官員,過生日時能有如此盛大的場面。看到今天這個場面的任何人,都不能不相信,袁世凱現在是朝廷最受寵信的重臣?!?/p>
016
1908年6月14日,美國記者托馬斯·F米拉德這樣評價袁世凱:“袁是大清帝國最突出的高層官員,在過去十年里,他迅速成為清廷要員,并在過去三四年提升了自己的國際聲望。他是第一個認真學習國外軍隊的組織方法和戰(zhàn)略戰(zhàn)術,并極力推崇軍隊現代化的大清官員。他詳盡而精當地重組和指揮了朝鮮軍隊,在日清戰(zhàn)爭前不久,還作為清國官員居住在漢城。雖然這場戰(zhàn)爭對清國來說損失慘重,然而袁的個人聲譽和威望并未受到損傷,這表明他具有異常的才智?!?/p>
017
美國作者斯特林·西格雷夫在其著作龍夫人——慈禧故事中這樣描述慈禧:“她大約有5英尺高,身形苗條,長相漂亮,惹人注目。一雙靈巧的手,一副彎彎的眉,一對靈氣飽滿的黑眼睛,高高隆起的鼻梁,飽滿清晰的嘴唇安放在堅強的下巴上。傾城一笑,眾生披靡。即使70歲,依然風韻不減。她烏玉般的黑發(fā),從寬闊的前額向后梳攏。當她還是小姑娘時,她外表上惟一稍嫌古怪的地方,就是她總愛在自己下唇的中間描上一點朱紅,這是滿族女子最普遍的一種化妝風格。她在做嬪妃的八年時間里,為了討得皇上的喜歡,臉上涂滿了粉黛,很像是京劇里的臉譜。而在她生命中的最后四十七年,生活的歷練使得她的裝扮也有了很大的變化。更多時候,她洗凈鉛華,以清新的面孔示人。不少外國使臣對慈禧甜蜜輕柔的聲音贊賞不已。”
018
1909年1月2日,紐約時報刊發(fā)標題為中國一代梟雄,現代軍隊組織者的社論,在社論中聲稱:“攝政王載灃罷免袁世凱,理由是袁‘腿患風濕’?!?/p>
019
1910年2月26日,紐約時報報道:“大清國頒布法令,稱十三世達賴喇嘛是一個生性殘暴、放蕩不羈、無宗教信仰、揮霍成癖的人,西藏人民極不歡迎他,因此,不再適合當西藏人的領袖。達賴被貶為平民,清廷下令西藏人選出達賴喇嘛的繼承者,同時宣布所有藏人都是大清的子民,要遵守大清國法律,尊重同外國人締結的條約?!?/p>
020
1910年2月26日,迫于內外各方面的壓力,清政府不得不屈尊枉駕,重新起用袁世凱,任命他為“內閣總理大臣”,統攝一切軍政大權。袁世凱出山后,英國駐華公使朱爾典這樣評價袁世凱:“沒有人比他更適合充當漢人與滿清皇室之間的調停人角色了,他是漢人中最受人歡迎的代表人物?!?/p>
021
1910年2月,紐約時報在袁世凱出山后,發(fā)表文章評論袁世凱,文中聲稱:“他認為娶妻妾多少是男人有無本領的標志,喜歡女子裹小腳,喜歡金錢權利,想當皇帝,骨子里不喜共和,仇視農民起義,他身上也有混跡官場無法避免的一些傳統惡習?!?/p>
022
1911年10月10日,武昌起義爆發(fā),隨后,默默無聞的清軍協統黎元洪,搖身一變,成為軍政府大都督,震驚中外。上海出版的英文報紙大陸報的記者埃德溫·丁格爾在第一時間采訪了黎大都督,隨后在報道中這樣表述:“中國革命是世界上最激動人心的劃世紀事件之一。如果沒有黎元洪(他的名字早已傳遍文明世界),就可能沒有這場革命,歷史將證明,黎元洪將軍改寫了中國的歷史,是世界上最偉大的改革者?!?/p>
023
1911年11月,英國傳教士兼記者丁格爾風塵仆仆地趕赴武昌,采訪了新任總督黎元洪。丁格爾作為第一個采訪新政權領導人的外國人,在大陸報上這樣描述他眼中的黎元洪:“他眼神犀利、下巴寬大,稍胖的身姿使其軍人神采稍有減損,倘若不了解他的軍隊背景,很容易將他誤認為是一個富裕的商人。在接受采訪時,這位中國將軍努力用英語交談,即使說的詞不達意、磕磕絆絆,但他仍然很努力。采訪結束后,這位中國將軍將我送至門口,他停下來,把左手放在我的肩膀上,說:‘請不要忘記說,這次革命的發(fā)生完全是因為滿人對漢人太不公平,沒有其他的原因?!?/p>
024
1911年10月14日,紐約時報對武昌革命的進展進行了多篇報道,其中有一篇名為孫中山貸款鬧革命,秘密計劃大曝光的長篇報道,披露了孫中山與英國銀行家的來往信件。在文中,記者這樣描寫中國的這位革命領袖:“他身材纖細、體形矮小、溫文爾雅,很有學者風范。多少年來,他一直都是滿清王朝統治者們的眼中釘、肉中刺。從上個世紀九十年代的某個時候開始,他的頭顱就被大清政府重金懸賞,然而他卻能一次次逃脫大清政府編織的追捕網,并且在國際上積極從事革命宣傳,努力實現他建立一個共和制新中國的夢想?!?/p>
025
1912年3月10日下午3時,在北京就任宣誓儀式上,袁世凱宣誓就職臨時大總統。泰晤士報駐北京記者莫理循這樣報道宣誓儀式上的袁世凱:“袁世凱像肥碩的鴨子一樣搖搖擺擺地走上主席臺,他體態(tài)臃腫且有病容。他身穿元帥服,領口是松開的,粗短的脖子耷拉在領口上,帽子有些偏大,神態(tài)看似既緊張又興奮,表情很不自然。”
026
英國傳教士兼記者丁格爾在他的著作1911—1912年親歷中國革命一書中這樣形容袁世凱:“一個身材臃腫的、敏感的、樂觀的但又極其殘忍的中國人。他是清廷握有兵權的重臣,有著巨大的權利。他常常把賭徒或其他諸如此類的人抓來殺掉。袁世凱被認為是清朝末年最偉大的軍事改革者。他編練北洋軍時,以嚴格的軍紀把中國舊軍隊的一些固有缺陷降到了最低程度,培養(yǎng)了士兵對他的忠誠,提高了戰(zhàn)斗力。他的生命和榮譽已經與中國未來的前途聯系在一起了。中國有可能出現的兩種結局:一種是從種族苦難中擺脫出來,得到世界支持;另一種是極度絕望、充滿新仇舊恨、更多流血沖突?!?/p>
027
1913年10月,美國駐華公使芮思施在紐約時報發(fā)表文章,這樣描述袁世凱:“袁世凱身材矮胖、表情豐富、舉止敏捷。圓腦袋,粗脖子,外表看似臃腫,實則做事敏捷,精力充沛。他兩只眼睛炯炯有神,敏銳靈活。他銳利地盯著來訪的客人,但不露敵意,他友善而靈活,似乎總是充滿強烈的興趣。同時代人無不對袁世凱給予肯定。黃炎培(中國近代著名的愛國主義者和民主主義教育家)夸他記性絕好、過目不忘。當地方官員被他接見,談及地方事務和私事時,袁世凱廣博的學識和記憶力常使來訪者驚嘆不已,因此他的下屬從不敢大意。連閻錫山都感嘆‘他一見面就把我想要對他說的話全說了,這讓我頗感意外。他精力永遠充沛,簡直就是健康和精壯的化身’?!?/p>
028
1915年12月12日,紐約時報在報道中這樣描繪袁世凱:“他矮小結實,粗脖子,身形微胖。”
029
美國紐約時報這樣描述宋子文:“宋子文圓睜雙目,眼神中絕無絲毫閃爍。他待人客氣,然而卻讓人覺得有些心不在焉,若有人直截了當提出問題,他總會沉默片刻,大腦急速運轉后,才緩緩說出自己的看法或決定。他惜語如金,字斟句酌。他的外貌怎么看都不像他那三個中國人家喻戶曉的妹妹——蔣介石夫人、孫逸仙夫人和孔祥熙夫人。然而,他也非常英俊,卓爾不凡?!?/p>
030
1923年9月24日,曹錕的名字和照片出現在美國時代周刊上,文章標題為仍無總統,內容為:“在北京,總統選舉已失敗,因為內閣不能召集齊580名議員,實際召集來的議員約為400名。直隸督軍(軍閥)曹錕在背后積極活動。據說,他答應賄選,每個議員從5000至10000元不等。一家中國報紙報道,一些議員因為拿不到薪金而決定接受賄選,另外200名正派議員尚未被收買?!?/p>
031
1924年9月8日,美國時代周刊封面人物第一次出現了中國人的照片。他就是直系軍閥的真正首腦,吳佩孚。照片下有行注釋:“中國最強者?!睍r代周刊對這個封面人物做了這樣的介紹:“他是中國最杰出的軍事家,他的頭銜是直魯豫巡閱使,統治著除滿洲之外的整個中國北方和中原各省。北京也在其管轄之內。他贊成民主制,但其目的是使用武力統一中國。他不僅是一位軍事天才,還精通文化、科學和文學。他善于將哲學家的深思熟慮和政治家的老練果敢以及天才的軍事戰(zhàn)略的智慧集于一身。近來,他正在學習英語,還聘請了私人教師為他講學?!?/p>
032
美國密勒氏評論報的主編、美國人約翰·鮑威爾在對話回憶錄中這樣描述吳佩孚:“從1922年到1928年,蔣委員長建立南京政府之前,是中國的軍閥混戰(zhàn)時期。在這一混亂階段,吳佩孚比其他任何人更有可能統一中國,在許多方面,他都是一個能干而有個性的人物。吳佩孚在拜訪他的外國人眼中很不尋常,因為他的面貌不同于一般的華北人,他留著一嘴短短的紅胡子,長臉高額,鼻相很好。比起其他軍閥,他也算受到過高等教育,是得過功名的前清秀才。”
033
英國作家韓素音在吾宅雙門中這樣描寫宋慶齡和宋美齡:“北京飯店舉行了一次有許多知名作家參加的招待會。宋慶齡全身洋溢著魅力。她潔白的皮膚、精致的五官和黑玉般的頭發(fā),顯得格外出眾。我認為她是宋氏三姐妹中最美的。她忠于自己的原則,是一個偉大的、受人尊敬的人物,也是對忠誠服務于祖國和人民的黨外人士實行統一戰(zhàn)線政策的象征。我在重慶見過蔣介石夫人。兩姐妹說話的聲音簡直完全一樣,都是那么的優(yōu)美,那么富有吸引力。兩個人都在美國韋爾斯利學院上過學?!?/p>
034
美國記者安娜·路易斯·斯特朗在千千萬萬中國人——一九二七年中國中部的革命中這樣寫道:“孫中山的夫人宋慶齡,是我見過的最杰出的女性。她溫柔而高雅,潔凈的旗袍展示了東方女性特有的魅力。她善良端莊,似乎與猛烈的革命斗爭不太相稱。她投身于革命,不僅因為她相信革命,也因為中國億萬老百姓對這個孫中山的遺孀充滿了愛和希望。她與孫中山先生一樣有著崇高的信念,為革命事業(yè)同甘共苦,在斗爭中到處漂泊。如今,她一個人還在為實現孫中山的夙愿而奮斗。有人勸說她拋棄武漢政府,甚至為她備好了一艘出逃用的日本船。連她一向信賴的哥哥,做事沉穩(wěn)的宋子文都勸她拋棄武漢政府。”
035
美國記者埃德加·斯諾在復始之旅中曾這樣描述宋慶齡:“我在幾次招待會上見過蔣介石和宋美齡。就在那些場合,我認出了宋慶齡,盡管之前我知道她就是孫中山年輕的妻子,但沒想到她竟如此年輕漂亮。她當時有三十五六歲,但看上去像剛剛二十五六歲的樣子?!?/p>
036
美國駐華記者埃德加·斯諾在復始之旅中這樣寫道:“宋慶齡所信賴的中國,也是窮人的中國。她相信,在中國,最卑微的苦力只要團結在一起,就能像其他人一樣挺起胸膛來走路。她向往的中國,是一個與世界各國都有交往,而不是以萬里長城將自己封閉起來的國家。她向往人人都祥和而不是人人只顧謀私利的中國。她關心的不是外國人的權利,而是四萬萬人民的利益。在我看來,她是一個很了不起的女性,每一個中國人都應該像她一樣把這種考慮放在首要地位?!?/p>
037
1924年9月8日,張作霖成為時代周刊報道的焦點。文中稱:“他是一位虔誠的帝國擁護者,即擁護君主制的人。”文中還這樣說:“滿洲大約有得克薩斯和科羅拉多兩個州這么大,在中國北方擁有如此大的地盤,使張大帥成為無人可以取代的軍閥。但是盡管張大帥思維敏捷,權力巨大,卻不是吳佩孚吳大帥的對手,曾慘敗于吳佩孚?!庇幸馑嫉氖?,時代周刊隨文刊登的照片,并不是張作霖的,而是一幅年輕的張學良的照片,照片說明為:張元帥。
038
紐約時報駐華記者這樣描述近代中國國民黨外交部部長顧維鈞:“顧維鈞博士擔任中國外交部部長,其實只是徒具虛名的執(zhí)政內閣中的一員。一天早上,他突然給我打電話,讓我立即去外交部。外交部辦公樓可稱得上是美輪美奐,圍墻環(huán)繞,廣場敞闊。我進去時,見怒氣沖沖的部長已經在等我?!銢]事發(fā)表這么一篇東西是什么意思?’他拍著桌子厲聲問道。把早晨出版的英文導報遞到我的跟前,一邊指著那篇文章,一邊用力抖動著報紙。那篇報道寫的是中國拖欠一筆外國貸款的報道?!?/p>
039
1927年2月21日,時代周刊記者刊登了宋慶齡的照片,并做了相應的報道:“她喜歡每天收信和讀報紙,可令人驚奇的是,這位相當嬌小、羞怯的宋慶齡,后來并沒有熱衷于簡單的收信和讀報紙,而是轉向了更偉大的事業(yè)。她靦腆、緊張、軟弱的性格卻愛上了一位有著高尚靈魂的愛國主義政治家、后來的中華民國之父孫中山先生。正是以他的名義,年輕的國民政府最近已經攻占了南方的半個中國。對國民黨人來說,孫夫人足以繼承他們偉大的已故領袖的英名。她沒有放棄她的使命,今天,她住在新的國民政府首都武昌,坐一輛道奇轎車,她是民族主義這一偉大運動活的象征。”
040
1927年4月4日,時代周刊的封面人物是擔任北伐軍總司令的蔣介石,選用的是蔣介石的一幅正面肖像速寫,下面標注著:蔣介石將軍。光頭的蔣介石表情冷峻,目光凌厲,有一種威懾的氣勢。同時,封面上還寫著大大的幾個字“roseoutoftheSunset”,意思是在孫中山隕落之后升起。在這里Sun既是指孫中山,又是指太陽,因此,這句也可譯為“在日落之后升起”。
041
1927年4月4日,時代周刊將“征服者”蔣介石進入上海的細節(jié),生動地描述了出來:上周一下午,兩點鐘左右,一列長長的車隊由南開進上海。車上坐著100名全副武裝的士兵,個個肩上斜挎著一桿沖鋒槍。有一個人,穿著一件完全未加裝飾的外套,坐在豪華的汽車上,他體型纖瘦,卻是那個果斷指揮南方軍隊的人。他便是征服了半個中國的偉大征服者、國民黨軍閥蔣介石。汽車專隊趾高氣昂地強行進入設有路障的法租界。一會兒,車隊從法租界返回,這位征服者告訴人們是他的司機走錯了路。很快,“征服者”和他的正規(guī)衛(wèi)隊在一座大樓前停了下來,掛起一面旗幟,紅、白、藍三色的國民政府旗幟隨即在天空飄揚起來。藍色的天空,將旗幟映襯得格外鮮艷,宛如田野上升起一顆白色的太陽。
042
1927年4月4日,美國時代周刊刊登了張作霖的一幅照片,并在報道中這樣寫道:“滿洲和中國北方最強大的野蠻軍閥張作霖是舊式大軍閥,他喜歡喝燕窩湯。他最近在北京打麻將,可以一口氣連打37個小時,結束時總會贏。他綽號‘紅胡子’和‘東北虎’,然而他卻不是一位兇狠的、滿臉絡腮胡子、屁股后面插著兩支快槍的土匪頭子的模樣。他身材矮小、性格溫和、沒有胡子。當記者問他年輕時在哪兒讀的書,他眨眨眼,回答:‘綠林學校?!壳皬堊髁氐膶嵙σ廊贿€很雄厚,或許他可以擋住目前在長江一帶作戰(zhàn)的國民革命軍,不讓他們從已占領的中國南方進入北方。他治軍嚴格,他部下的兩個軍官曾因無票強行進入北京劇院,被他砍了頭?!?/p>
043
1927年4月16日,蘇聯的消息報在一篇描述中國中山大學學生對政變的反應的文章中這樣寫道:“蔣介石的兒子帶領學生們到共產國際大廈前游行示威。就在前幾天,他還在中國青年會議上說:‘我現在是中國共產主義青年團的兒子,我已和蔣介石斷絕了父子關系?!?,蔣經國還發(fā)表了公開聲明,譴責他的父親屠殺民眾和共產人。這份聲明被塔斯社譯為多種文字廣泛散發(fā)?!?/p>
044
1927年4月18日,美國時代周刊報道:“在上周,張作霖對一位法國記者暴跳如雷地說:‘以所有的神的名義,以它們的名義,我告訴你,法國必須幫助我——必須!’他霸氣十足地用劍鞘敲打桌面,繼續(xù)說:‘國民黨揮師討伐我,是國際性的重要事件。倘若布爾什維克主義在中國勝利,那么,它就會在全世界勝利。列強必須協助我打敗國民黨,把他們趕回長江以南。我和他們的領袖蔣介石沒有沖突,之后我將以兄弟之禮對待他。’”
045
1927年4月25日,美國時代周刊以痛斥父親為題,報道了1927年蔣經國在莫斯科的反應,文中這樣寫道:一名正在莫斯科留學深造的青年學生,是中國國民黨獨裁者蔣介石的兒子——蔣經國。年輕的蔣在上周聽到他的父親開了殺戒,大肆屠殺的消息后,給莫斯科的一家報社投稿說:“蔣介石曾是我的父親,真正的軍人,革命的朋友。現在,他成了我的敵人。幾天前,作為革命者的他已經死去,活下來的是一個反革命者。他曾用美麗的語言描述革命,但又在最便利的時候背叛之。蔣介石不會再和張作霖作戰(zhàn)。打倒蔣介石!打倒叛徒!”
046
1927年4月28日,美國時代周刊報道:“與蘇聯關系最密切的中共領袖李大釗被奉系張作霖秘密絞殺,就義時年僅38歲?!碑斎眨~約時報和倫敦的泰晤士報也同時報道:“就在張作霖與參議員一起品茶時,張元帥的部下們正在相隔僅百米之遙的地方,忙于執(zhí)行殘暴的處決。”
047
1927年5月9日,紐約時報記者發(fā)表電訊,稱張作霖就李大釗被殺一事向參議員這樣解釋:“是我下的命令。我決不允許任何人在我的地盤上有反對外國的主義存在。”
048
1927年6月18日,時代周刊發(fā)表題為“獨裁者”發(fā)表宣言的報道,文中這樣描述:在這種狂歡式的典禮儀式上,一位瘦小但卻專橫高傲的中國人是全場的焦點,他穿著一身富麗堂皇、亮閃閃的藍色絲綢陸軍大元帥服,據說樣式是他自己設計的。此人就是滿洲和中國北方的軍閥,名聲大噪的張作霖。日本人曾鼓動并支持他的“滿洲政權”。他正式宣布自己為滿洲的“統治者”。他幾乎是扯著嗓子朗讀自己的誓言,鼓勵他的軍隊“消滅中國的共產主義”。
049
詹姆斯·貝特蘭在不可征服的人們——一個外國人眼中的中國抗戰(zhàn)中這樣寫道:在1927年的一天上午,在香港的孫中山的夫人告訴我:“我們已經懂得,中國的明天,不能對英國、美國或其他西方民主國家抱太大的希望。中國可能得孤軍奮戰(zhàn)了。對于這一點我一點也不感到害怕;但是,我希望你們的政府能為我們做一件事,那就是不要幫助我們的敵人?!彼脑捳Z中帶著點諷刺的口吻,但一點也沒有刻薄感。
050
1927年7月4日,美國時代周刊以“最后通牒”為小標題報道了馮玉祥向武漢政府發(fā)出的通電,通電內容為:“顯然,為了實現少數激進組織的目的,整個國家都進入了混亂?,F在,我考慮必須采取以下糾正措施:漢口政府執(zhí)行委員會中的中國人,愿意出國的,應允許離開。漢口政府中那些忠誠信奉國民黨原則的成員,應盡快加入南京政府。我們必須尊重孫中山先生的遺愿。其次,已被解雇的鮑羅廷應該立即回到他的國家俄羅斯去?!?/p>
051
1927年7月2日,美國時代周刊用簡潔的標題張之后的張,報道了張學良在張作霖去世后的動向:一個年輕有為的中國軍人,被跟隨他的人奉為“完美的戰(zhàn)士”,在經過17天謹慎的秘而不宣之后,于上周證實了他的父親張作霖在撤離北京途中被炸身亡的消息?;⒏笩o犬子,經過17天的周密部署,足以鞏固其地位,看上去已獲成功,所以他宣布,根據協議他繼承了1000萬元的遺產。從現在的情況看,他控制了局面,避免了因張作霖的去世而可能引發(fā)的奉系內部的混亂,從而粉碎了日本關東軍的陰謀。在這一點上,少帥繼承了他父親的智謀和堅韌,令世人刮目相看。時代周刊還刊登了一幅張學良的照片,他雙手叉腰,腳上一雙長統皮靴,英俊非凡,鎮(zhèn)定自若。
052
美國駐華記者鮑威爾這樣評價張作霖:盡管東北三省長期處在日本侵略者的鐵蹄下,張作霖常常不得不奉命行事,但蓋棺論定,他無愧為一個愛國的真正男子漢。張作霖拿出大半的財產用于興辦學校,他沒有受過良好的教育,但他統治東北,在和日本人、俄國人玩弄國際政治這副牌時,卻是一個精明的牌手,應付自如,得心應手,始終沒有使東北領土喪失一分一毫。
053
美國作家彼德·蘭德在他的走進中國中曾這樣寫道:“在我遇到過的中國人中,沒有一個人能夠讓我敬佩。陳友仁瑣碎、矮小、聰明、缺乏善意,甚至略顯卑鄙,滿腦子都是狡詐、圓滑,天性好斗,外表、聲音和手勢都帶有一種震懾力。倒是孫夫人是一個不尋常的人。這個優(yōu)雅的精靈,如此脆弱而膽怯,但實際上卻是世界上最值得贊美的女革命家。她的高貴很自然地與威嚴的名聲相吻合。她就是中國的圣女貞德?!?/p>
054
1927年8月,美國時代周刊以“英雄下臺”為標題報道了蔣介石下野的消息,文中這樣寫道:“‘征服者’蔣介石將軍在率領他的國民革命軍橫掃半個中國之后,最近因受到指責而下臺。上周,他回到了他的家鄉(xiāng)——上海南100英里之外的奉化的一個小村莊。他在午夜和黎明之間的夜色中抵達,因為在中國,一個‘丟臉’的人最好悄悄來去。他的秘書如是說:‘蔣介石將軍和他的家人將住在這里,開始全新的引退生活。在為國民黨的事業(yè)付出一年的辛勞之后,他想好好地休息休息?!?/p>
055
1927年8月22日,美國時代周刊這樣報道:“蔣介石的引退,將直接使他曾領導的南京政權——國民政府的分支失去意義,而使最初的漢口國民政府在國民黨的整個事務中再度起到主導作用。被稱作基督軍閥的馮玉祥,他的出爾反爾可是出了名的,這次也不例外,他又在干涉漢口事務,因此人們猜測他可能想很快由他本人來控制全部國民黨的地盤。”